Nem szeretem, amikor Rákosborzasztónak nevezik a kerületet, ahová születtem és ahol eltöltöttem életem első ötven évét. Sokan sokáig azt hitték, visszavágyom oda, legalábbis hogy jó lenne nekem, ha ott szereznék lakást és ott laknék. De nem, én nem szeretnék már újra ott lakni. Amikor valami okból odalátogatok, akkor persze jól érzem magam, nosztalgikus érzésekkel járkálok, nézelődöm, de amióta tizennyolc évvel ezelőtt eljöttem, azóta egyszer sem merült föl bennem, hogy valahogy visszaköltözzem oda.
És mégis megüti a szememet, fülemet, ha azt látom vagy hallom, hogy Rákosborzasztó. Általában olyanok mondják, akik sose laktak ott, egyáltalán nem ismerik, csak annyit tudnak róla, hogy az ő fogalmaik szerint nagyon messze van a belvárostól vagy bármitől, ahol ők éppen laknak. Pedig hát... tudnék sorolni még néhány más városrészt is, ami semmivel sincs közelebb és mégse nevezik valamiborzasztónak. Néha még olyanok is mondják, akik ott laknak - hogy őket a lakóhelyükön szerzett rossz tapasztalataik vagy a napi közlekedés viszontagságai indítják-e erre, nem tudom. Mindenesetre valahányszor csak találkozom ezzel az elnevezéssel, mindannyiszor megütközöm rajta. Rosszul hangzik és kicsit rosszul is esik. Így tizennyolc év után is.
11 megjegyzés:
Rákosmi?
meglehetősen érdekes infók találhatók, ha a gugliba beütöd a "rákosborzasztó" kifejezést
de azt hiszem, te inkább a slendriánságot nem viseled, (és ebben egyetértünk), mint amikor a tv-s főzős műsorban a gyerekeknek menő séf "oké"-zik, és "kajá"-zik... csak itt személyes érintettség jobban érzékenyebbé tesz
(ismerem ezt az érzést: pont mint amikor egy tanyasi suttyó vidékinek emlegeti azt aki élete nagy részét Pesten élte/éli)
A slendriánságot tényleg utálom, de ez nem az, ez gúnyolódás, főleg azoktól, akiknek fogalmuk sincs róla, hogy melyik Rákos- kezdetű városrész hol van. Jól írja a Wikipédia:"... a pestiek földrajzi tájékozottsága nem terjed ki minden egyes – akár eldugott – Rákos… helyének pontos ismeretére, emiatt alakult ki a Rákosborzasztó, mint gúnynév használata azok körében, akik a Nagykörúton belülről nem szoktak kimozdulni."
de még mindig nen kaptam választ, pedig érintve vagyok...(közben kiöntöttem a padlószőnyegre a feketém:(
Vannak ilyen gúnynevek, bár sok értelmük nincs. Simagöröngyös, Alsólepénfalva... Nem magyar sajátság, Amerikában éppúgy előfordulnak, ott tán mesélőneveknek nevezik. Sűrűn él vele pl. O'Henry.
Aliz, a XVII. kerületből származom, ez 5 városrészből áll: Rákoskeresztúr, Rákoshegy, Rákosliget, Rákoscsaba, Rákoskert. De az ettől északra fekvő kerületekben is vannak Rákos- kezdetű részek.
hát azt hiszem ott született az apukm (csak hamar beköltöztek), de valami régi papiron rémlik... és gy hallottam nagyon szép lett! (mert mindig készülök kilátogatni)(a V!!. ker.Wesselényi u-i házat már jól ismerem:)
mármint Rákoskeresztúr... rémlik
Amikor vezetni tanultam, az oktató azzal fenyegetett, hogy kivisz Rákoskeservesre. Ezt nem az ottani szép kertes villanegyedre értette, hanem az elhanyagolt macskaköves utakra, a kereszteződéseknél hiányos forgalmi táblákra, biciklisek váratlan felbukkanására, nem érzékeltem benne a városrészre irányuló gúnyt.
Macskakő nincs, nem is volt soha... Kövezetlen, aszfaltozatlan, földes utcák voltak arrafelé, Klári.
Azt hiszem, elsősorban és eredetileg nem a lassan változó falusi jellegnek szólt a Rákosborzasztó meg a Rákosrettenetes, hanem a távolságnak, és a (távolságot még nagyobbnak mutató) rossz közlekedésnek. Aztán a megnevezés megmaradt. (A Rákoskeservessel újat mondtál, ezzel eddig még nem találkoztam.)
Ági, mindenesetre elég meglepő B.Gézánál olvasni. Talán kicsit disszonáns is.
Gabi, Géza mentségére mondom, hogy ő nem lakott a kerületben, mert amikor 1959-ben megszületett, már a rákosfalvi HÉV-megálló közelében, Kőbánya legszélén laktak. Neki tényleg nincs gyerekkori kötődése a kerülethez.
Megjegyzés küldése