És ismét a nyelvről: ez a rövid műsorrészlet arra jó példa, hogy milyen nagyon nehéz is a magyar nyelv egy idegen, ez esetben egy francia számára, aki 1990 óta itt él, és még mindig olyan tündéri aranyosan töri a magyart, hogy élvezet hallgatni.
David Balazic cipőkészítő mesterről több helyen is lehet olvasni, például itt, itt és itt.
David Balazic cipőkészítő mesterről több helyen is lehet olvasni, például itt, itt és itt.
2 megjegyzés:
Hogy mik vannak! S hogy miket találsz te, Ági!
Azért néha inkább csak kitaláltam, mit akart mondani... de egy francia részérol óriási teljesítmény (nehezen beszélnek más nyelveket)...
Komolyan mondom, kedvem lett volna néhány mondatot kiírni és tüzetesebben átgondolni, mikor mit mond és miért mondja úgy, mert nyilván rengeteg törvényszerűség van benne. De nagyon tetszik, ahogy kifejezi magát annak ellenére, hogy a ragozással se birkózik meg. :)
Megjegyzés küldése