2011. február 9., szerda

Nahát, még ilyet, hogy itt az utca végében az állomáson fogták el Repülős Gizit! Bekerültünk a kriminalisztika-történelem kis színes hírei közé, ez már valami, kész világhír! A város másik végén besurrant egy házba, míg a lakók hátramentek a melléképületbe, kivett az asztalon heverő pénztárcából tizenötezret, aztán pedig egész idáig eljutott, amikor a rendőrök a váróban lefülelték. Jó formában van az öreglány, surran, elemel, mint egy fiatal, pedig már 85 éves.
Azért én sokkal jobban örülnék, ha olyasmi hírrel kerültünk volna be a híradóba, mint a miskolciak, mármint hogy az egyik ottani lakótelepen milyen sokat javult a közbiztonság. Mert itt mifelénk, sajnos, nem Repülős Gizi a polgárok vagyonának legfőbb veszélyeztetője.

***************
Ja, azt meg el is felejtettem mondani, hogy egyéb történés is van: tegnap végre, több heti rémüldözés és hiábavaló illetékeskeresés után sikerült befogni azt a három kóbor kutyát, melyek éjszakánként házak udvarába betörve kecskéket, birkákat és malacokat gyilkolásztak összevissza. Jegyző, gyepmester elérhetetlen volt, rendőrség passzolgatta-tologatta a témát, aztán valahogy valakik, akik eléggé erőszakosak voltak (végre) mégis elértek valakiket és megoldották a problémát. Hurrá. Ezek után ma hozzátették a hírhez, hogy mára virradóra is láttak kóbor ebeket hármasával nyargalászni egy igencsak központinak számító utcán, úgyhogy mégsincs győzelem. Ilyenek mennek itt mifelénk.


10 megjegyzés:

N Zsuzsa írta...

Gondoltam rád, amikor a híradó mutatta az esetet.

mick írta...

Valamikor nem nyargalászhatttak, mert a sintér elintézte őket.
Ez a sintér nekem gyanús: a francia chien - kutya - lehet mögötte. És ezt egyszerűen lefordították magyarra = gyepmester.
:)))

Samu írta...

No, ugye! Mennyi esemény van ott, Nálatok. :-)

Ági írta...

Hát kösz, kihagynám az ilyen eseményeket, egy kis folyamatos nyugi sokkal jobb lenne. :(

Ági írta...

Mick, én úgy tudom, a Schinder-ből ered (amiből látszik, hogy nem valami bizalomgerjesztő képzettársítás által keletkezett a szó).

klaribodo írta...

Ez a Gizi örök életű? Úgy surran be, mint húsz éves korában. Mi tartja ennyire formában?

mick írta...

Ági igazad van. Bár a kutya a németben Hund, a franciák a sintért mégis valamilyen oknál fogva équarrisseur-nek mondják. Hát ki érti ezt?
:)
De akárhogyan is hívják őket, azért ma is fogdosniuk kellene a kóbor kutyákat a korábbi buzgósággal.

Samu írta...

Én sem úgy gondoltam, hogy ezek jó események, csak azért írtam a megjegyzést, mert máskor mindig arról volt szó, hogy Nálatok nem történik semmi. Most meg egyszerre ennyi minden. (Egyébként reggel a rádióban is bemondták a Gizit.)

andalgo írta...

jó vagy rossz, én akkor is nagyon jót kacagtam a leíráson a gizinéniről. hát jó a stílusod, ez van :)
hihi.

Ági írta...

@andalgo: :)))